TV back-up

17.8.2016

135_medal

FI

Eilen tein ns. TV back-upin neljään televisioituun mitalikisaan: Radial (naiset), Laser (miehet), Finn (miehet) ja Nacra 17 (mixed). Käytännössä työ on samaa tulosten seurantaa kuin aiemmin, mutta sillä erotuksella, että työni tulee näkyviin vasta, jos jotain menee pieleen virallisen listan kanssa.

Olympialaiset ovat ihan loppusuoralla ja omalla kohtaa viimeinen työvuoro on torstaina mikäli sää sallii. Perjantai on varapäivä, jolle kisat siirretään, jos torstaina sattuisi olemaan huonot tuuliolosuhteet. Maanantaina purjehduksessa olikin muuten melko tuulinen päivä: ensin oli lähes tyyntä, mutta kylmä rintama toi mukanaan puuskia, joissa ajoittainen tuulennopeus oli paikallisen sanomalehden mukaan jopa 84 km/h eli noin 23 metriä sekunnissa. Sanomattakin selvää, että tällaisissa lukemissa ei kisaa voida pitää, jonka vuoksi veneet otettiin takaisin satamaan ja kisa siirrettiin tiistaille.

Kävin eilen töiden päätteeksi after workilla amerikkalaisen työkaverini kanssa ja seurasimme samalla rannalla pidettävää palkintoseremoniaa. Taustalla Saksan ja Brasilian liput oli vedetty puolitankoon auto-onnettomuuden seurauksena maanantaina menehtyneen Saksan olympiajoukkueen jäsenen muistoa kunnioittaen.

SV

Igår har jag arbetat med fyra klasser: Radial (damer), Laser (herrar), Finn (herrar) och Nacra 17 (mixed). Jag har gjort en så kallad TV back-up på resultaten och i praktiken betyder det att TV back up ska syns bara om något går fel med den officiella resultatlistan.

OS tar slut snart och jag har min sista dag på jobbet på torsdag om allt går bra med vädret. Fredag är nämligen en reservdag: om det inte blåser tillräckligt eller blåser för mycket på torsdag så flyttas tävlingar till fredag. Vädret har växlat mycket igen de senaste tiden: i måndags hade vi först bara svag vind men plötsligt började det ändå blåsa jättehårt! Jag läste i en lokal tidning att vindhastigheten hade varit 84 km/h alltså runt 20 m/s. Det är ju ganska klart att 20 m/s är lite för mycket för segling så alla båtar kom tillbaka till hamnen och tävlingen flyttades till följande dag.

Jag hade en trevlig after work med en av mina amerikanska kollegor igår. Vi gick till stranden för att se seglings prisceremoni för klasserna som vi precis hade arbetat med. Roligt att se konkreta resultat av sitt jobb!

PT

Ontem tive muito trabalho! Fiz um “TV back-up”, uma versão de segurança dos resultados, para as classes de Radial (femininos), Laser (masculinos), Finn (masculinos) e Nacra 17 (misto) porque todas elas foram apresentadas na televisão. Na prática, significa que a minha tarefa é a mesma que estava a fazer anteriormente, mas o meu trabalho só será visível se acontecer alguma coisa de errado com a versão oficial dos resultados.

Já estamos a aproximar-nos do fim dos Jogos Olímpicos e, na quinta-feira, é o último dia de vela, se correr tudo bem. A sexta-feira é um dia de reserva, caso na quinta-feira esteja, por exemplo, mau tempo.

Quanto ao mau tempo: na segunda-feira estava muito vento! O vento começou de repente e todos os barcos tiveram de voltar para a marina e, por isso, muitas corridas foram canceladas. De acordo com O Globo, um site de noticias, a velocidade do vento registada chegou até aos 84 km/h e foi uma consequência de uma frente fria que chegou ao Rio.

Ontem, depois do trabalho, fui com um colega americano beber uma cerveja e ver a cerimónia de medalhas na praia. Só mais tarde é que percebi que não é permitido beber bebidas alcoólicas quando os voluntários estão vestidos com o uniforme. Oops! Todavia, felizmente, todas as bebidas são servidas em copos dos Jogos Olímpicos e é impossível ver o seu conteúdo. Também foi só uma cerveja!

 

125_medal

128_medal

126_medal

131_medal

134_medal

130_medal

127_medal

129_medal

 



Uusi kommentti / Ny kommentar / Novo comentário

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. / Din epost-adress kommer inte publiceras. / O seu endereço de email não será publicado.